+447525646065

About
Responsiveness. Excellence. Timeliness.
Who am I?
Born and raised in France, I moved to the UK to complete my Master’s Degree in Translation at Westminster University. After graduating, I decided to gain some corporate experience and I worked for various London-based international translation agencies, where I learnt valuable linguistic, organisational and time-management skills.
After over 10 years spent in corporate London, I decided to start my own business, as I wanted the freedom to work in areas that I am really excited about and to have the opportunity of creating excellent working relationships with my clients, some examples of which are listed in the Testimonials section of this website.
What do I do?
I provide various language services to companies, individual clients and translation agencies. As a member of the Chartered Institute of Linguists, I am able to provide certificates of authenticity for my translations. I am also registered as an approved translator with the French Consulate in London. For further details on how I can assist with your language needs, please visit the Services section of this website.
Why me?
I firmly believe that my time in corporate London has given me extremely useful insight into both sides of the industry, as a client and as a linguist. As such, I am able to always put myself in my clients' shoes and make a point to fully grasp all their requirements before I take on a job.
I also believe in stress-free collaboration, where you can contact your language partner, trust that they are going to deliver high-quality work in the timeframe allocated, and that they will be responsive should you have any queries, which is why I aim to answer all emails in less than 1 hour.
Finally, my mission statement is that no translation work should ever “feel” like a translation. My job is to provide you with a text that reads naturally, is stylistically and grammatically correct, and is print-ready.